-
1 marchander
vt.1. (discuter avec le vendeur) торгова́ться/по=;payer sans marchander — плати́ть/за=, у=, не торгу́ясьmarchander un tableau — торгова́ться о цене́ карти́ны;
marchander son appui — неохо́тно ока́зывать/ оказа́ть подде́ржку; il n'a pas marchanderé sa peine — он не жале́л [свои́х] силil ne lui a pas marchanderé les éloges — он не скупи́лся ему́ на похвалы́;
См. также в других словарях:
marchander — [ marʃɑ̃de ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1200 « faire commerce »; de marchand 1 ♦ (XIVe) Essayer d acheter (une chose) à meilleur marché, en discutant avec le vendeur. Marchander un livre d occasion, un bibelot ancien. Intrans. Discuter… … Encyclopédie Universelle
MARCHANDER — v. tr. Offrir pour une marchandise un prix inférieur au prix demandé. Il a marchandé ce cheval. Il a été longtemps à le marchander. Il a manqué cette affaire, à force de marchander. Absolument, Il a marchandé sou à sou. Il a acheté ce tableau… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
marchand — marchand, ande [ marʃɑ̃, ɑ̃d ] n. et adj. • 1462; marcheand v. 1290; lat. pop. °mercatans, antis, p. prés. de mercatare, de mercatus « marché » I ♦ N. Commerçant chez qui l on achète une ou plusieurs sortes de marchandises (denrées, articles de… … Encyclopédie Universelle
débattre — [ debatr ] v. tr. <conjug. : 41> • XIIIe; « battre fortement » XIe; de dé et battre 1 ♦ V. tr. Examiner contradictoirement (qqch.) avec un ou plusieurs interlocuteurs. Débattre une question. ⇒ agiter, délibérer (de), discuter; débat. Ils… … Encyclopédie Universelle
pupitre — [ pypitr ] n. m. • 1467; pepistre 1357; lat. pulpitum « estrade » 1 ♦ Petit meuble en forme de plan incliné, monté ou non sur un pied, sur lequel on pose, à hauteur de vue, un livre, du papier. Pupitre de chœur. ⇒ lutrin. Pupitre de graveur, sur… … Encyclopédie Universelle
Etymologie de l'esperanto — Étymologie de l espéranto Ludwik Lejzer Zamenhof, l initiateur de l espéranto, a voulu que les mots espéranto soient tirées des langues naturelles : (« La vortradikoj devas esti prenataj el la naturaj lingvoj »). Ce choix classe… … Wikipédia en Français
Étymologie de l'espéranto — Ludwik Lejzer Zamenhof, l initiateur de l espéranto, a voulu que les mots espéranto soient tirées des langues naturelles : (« La vortradikoj devas esti prenataj el la naturaj lingvoj »). Ce choix classe l’espéranto dans les langues … Wikipédia en Français
30 sous — Lexique du français québécois Sommaire 1 Lexique 2 Termes sans comparaison 2.1 Préservations de formes 2.2 Modification de sens … Wikipédia en Français
Lexique Du Français Québécois — Sommaire 1 Lexique 2 Termes sans comparaison 2.1 Préservations de formes 2.2 Modification de sens … Wikipédia en Français
Lexique du francais quebecois — Lexique du français québécois Sommaire 1 Lexique 2 Termes sans comparaison 2.1 Préservations de formes 2.2 Modification de sens … Wikipédia en Français
Lexique du français québécois — Article principal : Français québécois. Sommaire 1 Lexique 2 Termes sans comparaison 2.1 Préservations de formes 2.2 Modification de sens … Wikipédia en Français